Lighting

瑞穂茶寮 Mizuhosaryo

山口県/2012年/照明1:70cm×300cm×70cm/楮、蔓、土
照明2:直径20cm×42cm/楮、柿渋、シダ

Yamaguchi / 2012 / Lamp1 70cm*300cm*70cm: kozo, vine, clay / Lamp2 φ20cm*42cm : kozo, persimmon juice, fern

武家屋敷をリノベーションした飲食店です。4つの提灯照明を繋いだ大きなオブジェ照明と、柿渋染めの紙を使った行燈です。

This restaurant is renovated from an old samurai residence. The big lighting object is made of four lanterns. The lantern is made with Kakikshibu paper; the paper is coated with tannin of Kaki fruit.

おんりーゆー only you

神奈川県/2007年/照明:直径40cm~80cm
楮、桑、三椏、カズラ、葉、柿渋

Kanagawa / 2007 / Lamp Φ40cm~80cm: kozo, kuwa, mitsumata, vine, leaves, persimmon juice

蔓の有機的な形を活かし、自然をイメージしたデザインのペンダント照明です。露天風呂が特徴の浴室へ向かう廊下に並んで配置されており、外の自然環境と室内を繋いでいます。

These lampshades are inspired by the surrounding nature, making use of the organic shapes of the vine. The lamps are hung in the corridor to the bathhouse, connecting the indoor with the outdoor nature.

渋谷 飲食店 Restaurant at Shibuya

東京都/2007年/照明:150cm×60cm×40cm/楮、桑、桑の木

Tokyo / 2007 / Lamp 150cm*60cm*40cm: kozo, kuwa, kozo branch

飛行物体をイメージしたペンダント照明です。

This lighting is made with an image of a flying object.

高知県立牧野植物園 Makino Botanical Garden

内藤廣建築設計事務所/高知県/1999年
照明:各直径80cm程度/楮、三椏、桑、蔓、葉、油、柿渋

Naito Architect & Associates / Kochi / 1999 /
Lamp Φ80cm: kozo, mitsumata, kuwa, vine, leaves, oil, persimmon juice

園内の展示コーナー「牧野富太郎の生涯」は少年期、青年期、壮年期、晩年の4つに分かれています。それぞれに「好奇心」、「芽生え」、「教授」、「まとめ」とイメージして照明を作りました。

The exhibition area ‘The life of Makino Tomitaro’ is divided into four periods of his life; ‘boyhood’, ‘adolescence’ , ‘middle age’ and ‘later life’. The lamps are made for each period: ‘curiosity’, ‘sprout’, professorship’, and ‘bringing together’.

個人注文 Personal order

高知県/2013年/フロアーランプ:24cm×24cm×120cm
楮、三椏、桑、レンガ、檜

Kochi / 2013 / Lamp 24cm*24cm*120cm:
kozo, mitsumata, kuwa, bricks, bark of cypress

長方形をモチーフにしたデザインです。灯りを通した濃淡を表現しています。

The shapes are made according to the different characteristics of the vines.